Ana içeriğe atla
İS
Collocation

"heavy meal"

ağır yemek

Kısa cevap:"heavy meal" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "ağır yemek" anlamında kullanılır. "Big meal" da olur ama "heavy" doygun yiyecek için.

  • İngilizce: heavy meal
  • Türkçe: ağır yemek
  • Not: "Big meal" da olur ama "heavy" doygun yiyecek için.

"heavy meal" neden bu şekilde söyleniyor?

"Big meal" da olur ama "heavy" doygun yiyecek için.

Örnek cümle

"We had a heavy meal."

Collocation nedir?

Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.

Sıkça sorulanlar

"heavy meal" Türkçede "ağır yemek" anlamına gelir.