Ana içeriğe atla
İS
Collocation

"get well"

iyileşmek

Kısa cevap:"get well" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "iyileşmek" anlamında kullanılır. "Become well" yanlış.

  • İngilizce: get well
  • Türkçe: iyileşmek
  • Not: "Become well" yanlış.

"get well" neden bu şekilde söyleniyor?

"Become well" yanlış.

Örnek cümle

"Get well soon!"

Collocation nedir?

Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.

Sıkça sorulanlar

"get well" Türkçede "iyileşmek" anlamına gelir.