Ana içeriğe atla
İS
Collocation

"recover from"

toparlanmak

Kısa cevap:"recover from" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "toparlanmak" anlamında kullanılır. "Get over" da olur.

  • İngilizce: recover from
  • Türkçe: toparlanmak
  • Not: "Get over" da olur.

"recover from" neden bu şekilde söyleniyor?

"Get over" da olur.

Örnek cümle

"Recover from your illness."

Collocation nedir?

Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.

Sıkça sorulanlar

"recover from" Türkçede "toparlanmak" anlamına gelir.