Ana içeriğe atla
İS
Collocation

"make a phone call"

telefon etmek

Kısa cevap:"make a phone call" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "telefon etmek" anlamında kullanılır. "Do a phone call" yanlış.

  • İngilizce: make a phone call
  • Türkçe: telefon etmek
  • Not: "Do a phone call" yanlış.

"make a phone call" neden bu şekilde söyleniyor?

"Do a phone call" yanlış.

Örnek cümle

"I need to make a phone call."

Collocation nedir?

Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.

Sıkça sorulanlar

"make a phone call" Türkçede "telefon etmek" anlamına gelir.