Ana içeriğe atla
İS
Collocation

"make a complaint"

şikayet etmek

Kısa cevap:"make a complaint" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "şikayet etmek" anlamında kullanılır. "Do a complaint" yanlış.

  • İngilizce: make a complaint
  • Türkçe: şikayet etmek
  • Not: "Do a complaint" yanlış.

"make a complaint" neden bu şekilde söyleniyor?

"Do a complaint" yanlış.

Örnek cümle

"I'd like to make a complaint."

Collocation nedir?

Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.

Sıkça sorulanlar

"make a complaint" Türkçede "şikayet etmek" anlamına gelir.