Ana içeriğe atla
İS
Collocation

"cancel a flight"

uçuşu iptal etmek

Kısa cevap:"cancel a flight" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "uçuşu iptal etmek" anlamında kullanılır. "Close a flight" yanlış.

  • İngilizce: cancel a flight
  • Türkçe: uçuşu iptal etmek
  • Not: "Close a flight" yanlış.

"cancel a flight" neden bu şekilde söyleniyor?

"Close a flight" yanlış.

Örnek cümle

"My flight was cancelled."

Collocation nedir?

Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.

Sıkça sorulanlar

"cancel a flight" Türkçede "uçuşu iptal etmek" anlamına gelir.