Ana içeriğe atla
İS
Collocation

"cancel an appointment"

randevuyu iptal etmek

Kısa cevap:"cancel an appointment" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "randevuyu iptal etmek" anlamında kullanılır. "Close an appointment" yanlış.

  • İngilizce: cancel an appointment
  • Türkçe: randevuyu iptal etmek
  • Not: "Close an appointment" yanlış.

"cancel an appointment" neden bu şekilde söyleniyor?

"Close an appointment" yanlış.

Örnek cümle

"I need to cancel my appointment."

Collocation nedir?

Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.

Sıkça sorulanlar

"cancel an appointment" Türkçede "randevuyu iptal etmek" anlamına gelir.