"have a shower"
duş almak
Kısa cevap:"have a shower" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "duş almak" anlamında kullanılır. "Take a shower" da kullanılır (ABD).
- •İngilizce: have a shower
- •Türkçe: duş almak
- •Not: "Take a shower" da kullanılır (ABD).
"have a shower" neden bu şekilde söyleniyor?
"Take a shower" da kullanılır (ABD).
Örnek cümle
"I have a shower every morning."
Collocation nedir?
Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.
Sıkça sorulanlar
"have a shower" Türkçede "duş almak" anlamına gelir.