"follow instructions"
talimatları izlemek
Kısa cevap:"follow instructions" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "talimatları izlemek" anlamında kullanılır. "Use instructions" yanlış.
- •İngilizce: follow instructions
- •Türkçe: talimatları izlemek
- •Not: "Use instructions" yanlış.
"follow instructions" neden bu şekilde söyleniyor?
"Use instructions" yanlış.
Örnek cümle
"Follow the instructions carefully."
Collocation nedir?
Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.
Sıkça sorulanlar
"follow instructions" Türkçede "talimatları izlemek" anlamına gelir.