"high price"
yüksek fiyat
Kısa cevap:"high price" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "yüksek fiyat" anlamında kullanılır. "Big price" yanlış.
- •İngilizce: high price
- •Türkçe: yüksek fiyat
- •Not: "Big price" yanlış.
"high price" neden bu şekilde söyleniyor?
"Big price" yanlış.
Örnek cümle
"The price is too high."
Collocation nedir?
Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.
Sıkça sorulanlar
"high price" Türkçede "yüksek fiyat" anlamına gelir.