"Green with envy"
Kıskançlıktan kuduran
Kısa cevap:"Green with envy" İngilizce deyimi Türkçede "Kıskançlıktan kuduran" anlamına gelir. Anlamı: Çok kıskanmak
- •İngilizce: Green with envy
- •Türkçe karşılığı: Kıskançlıktan kuduran
- •Anlamı: Çok kıskanmak
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Kıskançlıktan kuduran
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"Green with envy" ne anlama gelir?
Çok kıskanmak
Örnek cümle
"She was green with envy when I got the promotion."
"Green with envy" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Green with envy" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla çok kıskanmak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
Benzer deyimler
Cold shoulder
Birini görmezden gelmek
Rule of thumb
Pratik genel kural
Foot in mouth
Yanlış konuşmak
Let the cat out of the bag
Sırrı açığa vurmak
Kill two birds with one stone
İki işi tek hamlede halletmek
Take the bull by the horns
Cesurca girişmek