"Let the cat out of the bag"
Baklayı ağzından çıkarmak
Kısa cevap:"Let the cat out of the bag" İngilizce deyimi Türkçede "Baklayı ağzından çıkarmak" anlamına gelir. Anlamı: Sırrı açığa vurmak
- •İngilizce: Let the cat out of the bag
- •Türkçe karşılığı: Baklayı ağzından çıkarmak
- •Anlamı: Sırrı açığa vurmak
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Baklayı ağzından çıkarmak
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"Let the cat out of the bag" ne anlama gelir?
Sırrı açığa vurmak
Örnek cümle
"He let the cat out of the bag about the surprise party."
"Let the cat out of the bag" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Let the cat out of the bag" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla sırrı açığa vurmak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
Benzer deyimler
Heart of gold
Çok iyi kalpli
Give someone a hand
Yardım etmek
Keep an eye on
Dikkatle izlemek
Lose face
Saygınlık kaybetmek
Get cold feet
Son anda vazgeçmek
Head over heels
Çok aşık olmak