Ana içeriğe atla
İS
İdiom

"Let the cat out of the bag"

Baklayı ağzından çıkarmak

Kısa cevap:"Let the cat out of the bag" İngilizce deyimi Türkçede "Baklayı ağzından çıkarmak" anlamına gelir. Anlamı: Sırrı açığa vurmak

  • İngilizce: Let the cat out of the bag
  • Türkçe karşılığı: Baklayı ağzından çıkarmak
  • Anlamı: Sırrı açığa vurmak

Hızlı bilgiler

Türkçesi
Baklayı ağzından çıkarmak
Tür
İdiom (deyim)
Kullanım
Günlük + edebî
Seviye
B1-C1

"Let the cat out of the bag" ne anlama gelir?

Sırrı açığa vurmak

Örnek cümle

"He let the cat out of the bag about the surprise party."

"Let the cat out of the bag" nasıl kullanılır?

Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Let the cat out of the bag" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla sırrı açığa vurmak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.

Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.

Sıkça sorulanlar

"Let the cat out of the bag" Türkçede "Baklayı ağzından çıkarmak" anlamına gelir. Sırrı açığa vurmak