Ana içeriğe atla
İS
Collocation

"tell the truth"

gerçeği söylemek

Kısa cevap:"tell the truth" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "gerçeği söylemek" anlamında kullanılır. "Say the truth" yanlış.

  • İngilizce: tell the truth
  • Türkçe: gerçeği söylemek
  • Not: "Say the truth" yanlış.

"tell the truth" neden bu şekilde söyleniyor?

"Say the truth" yanlış.

Örnek cümle

"Always tell the truth."

Collocation nedir?

Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.

Sıkça sorulanlar

"tell the truth" Türkçede "gerçeği söylemek" anlamına gelir.