Ana içeriğe atla
İS
Collocation

"free time"

boş zaman

Kısa cevap:"free time" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "boş zaman" anlamında kullanılır. "Empty time" yanlış.

  • İngilizce: free time
  • Türkçe: boş zaman
  • Not: "Empty time" yanlış.

"free time" neden bu şekilde söyleniyor?

"Empty time" yanlış.

Örnek cümle

"What do you do in your free time?"

Collocation nedir?

Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.

Sıkça sorulanlar

"free time" Türkçede "boş zaman" anlamına gelir.