"fast car"
hızlı araba
Kısa cevap:"fast car" İngilizcede doğal bir kalıp (collocation) olarak Türkçe "hızlı araba" anlamında kullanılır. "Quick car" daha az kullanılır.
- •İngilizce: fast car
- •Türkçe: hızlı araba
- •Not: "Quick car" daha az kullanılır.
"fast car" neden bu şekilde söyleniyor?
"Quick car" daha az kullanılır.
Örnek cümle
"That's a really fast car."
Collocation nedir?
Collocation (kelime grubu kalıbı), iki veya daha fazla kelimenin İngilizcede doğal şekilde bir arada kullanılmasıdır. Örneğin "strong coffee" doğru, "powerful coffee" yanlıştır — ikisi de gramerce doğrudur ama native konuşmacılar "strong" kullanır. Collocationları ezberlemek, İngilizceyi akıcı ve doğal konuşmanın anahtarıdır.
Sıkça sorulanlar
"fast car" Türkçede "hızlı araba" anlamına gelir.