"When it rains, it pours"
Bir musibet bin nasihatten iyidir
Kısa cevap:"When it rains, it pours" İngilizce deyimi Türkçede "Bir musibet bin nasihatten iyidir" anlamına gelir. Anlamı: Sorunlar üst üste gelir
- •İngilizce: When it rains, it pours
- •Türkçe karşılığı: Bir musibet bin nasihatten iyidir
- •Anlamı: Sorunlar üst üste gelir
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Bir musibet bin nasihatten iyidir
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"When it rains, it pours" ne anlama gelir?
Sorunlar üst üste gelir
Örnek cümle
"My car broke down and then I lost my job — when it rains, it pours."
"When it rains, it pours" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "When it rains, it pours" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla sorunlar üst üste gelir ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
Benzer deyimler
Spill the beans
Sırrı açıklamak
Apple of my eye
Çok değer verilen kişi
Couch potato
Tembel, TV bağımlısı
Cool as a cucumber
Çok sakin
Take with a grain of salt
Tam inanmamak
Walk on eggshells
Çok dikkatli olmak