Ana içeriğe atla
İS
İdiom

"Saved by the bell"

Zil sayesinde kurtulmak

Kısa cevap:"Saved by the bell" İngilizce deyimi Türkçede "Zil sayesinde kurtulmak" anlamına gelir. Anlamı: Son anda kurtulmak

  • İngilizce: Saved by the bell
  • Türkçe karşılığı: Zil sayesinde kurtulmak
  • Anlamı: Son anda kurtulmak

Hızlı bilgiler

Türkçesi
Zil sayesinde kurtulmak
Tür
İdiom (deyim)
Kullanım
Günlük + edebî
Seviye
B1-C1

"Saved by the bell" ne anlama gelir?

Son anda kurtulmak

Örnek cümle

"Saved by the bell — the meeting ended just in time."

"Saved by the bell" nasıl kullanılır?

Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Saved by the bell" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla son anda kurtulmak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.

Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.

Sıkça sorulanlar

"Saved by the bell" Türkçede "Zil sayesinde kurtulmak" anlamına gelir. Son anda kurtulmak