"On the ropes"
İplerde olmak
Kısa cevap:"On the ropes" İngilizce deyimi Türkçede "İplerde olmak" anlamına gelir. Anlamı: Yenilmek üzere
- •İngilizce: On the ropes
- •Türkçe karşılığı: İplerde olmak
- •Anlamı: Yenilmek üzere
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- İplerde olmak
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"On the ropes" ne anlama gelir?
Yenilmek üzere
Örnek cümle
"The company is on the ropes."
"On the ropes" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "On the ropes" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla yenilmek üzere ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
"On the ropes" Türkçede "İplerde olmak" anlamına gelir. Yenilmek üzere
Benzer deyimler
⚡
Okyanusta bir damla
A drop in the ocean
Önemsiz miktar
Devam et
⚡
Para başına patlama
Bang for the buck
Paraya değer
Devam et
⚡
Oyun değiştirici
Game changer
Devrim niteliğinde
Devam et
⚡
Koşarak yere değmek
Hit the ground running
Hemen tam hızla başlamak
Devam et
⚡
Top sende
Ball is in your court
Sıra sende
Devam et
⚡
Son ana kadar
Down to the wire
Son saniyeye kadar süren
Devam et