"Break the ice"
Buzları eritmek
Kısa cevap:"Break the ice" İngilizce deyimi Türkçede "Buzları eritmek" anlamına gelir. Anlamı: Tanışıklığı sağlamak
- •İngilizce: Break the ice
- •Türkçe karşılığı: Buzları eritmek
- •Anlamı: Tanışıklığı sağlamak
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Buzları eritmek
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"Break the ice" ne anlama gelir?
Tanışıklığı sağlamak
Örnek cümle
"He told a joke to break the ice."
"Break the ice" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Break the ice" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla tanışıklığı sağlamak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
Benzer deyimler
Bang for the buck
Paraya değer
Game changer
Devrim niteliğinde
Hit the ground running
Hemen tam hızla başlamak
Ball is in your court
Sıra sende
Down to the wire
Son saniyeye kadar süren
Drop the ball
Hata yapmak / işi yüzüne gözüne bulaştırmak