"Move the goalposts"
Kale direklerini taşımak
Kısa cevap:"Move the goalposts" İngilizce deyimi Türkçede "Kale direklerini taşımak" anlamına gelir. Anlamı: Kuralları haksızca değiştirmek
- •İngilizce: Move the goalposts
- •Türkçe karşılığı: Kale direklerini taşımak
- •Anlamı: Kuralları haksızca değiştirmek
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Kale direklerini taşımak
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"Move the goalposts" ne anlama gelir?
Kuralları haksızca değiştirmek
Örnek cümle
"They keep moving the goalposts."
"Move the goalposts" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Move the goalposts" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla kuralları haksızca değiştirmek ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
Benzer deyimler
Pull the plug
Sonlandırmak
Bite the bullet
Zor karara cesaretle girmek
A drop in the ocean
Önemsiz miktar
Bang for the buck
Paraya değer
Game changer
Devrim niteliğinde
Hit the ground running
Hemen tam hızla başlamak