Ana içeriğe atla
İS
İdiom

"Move the goalposts"

Kale direklerini taşımak

Kısa cevap:"Move the goalposts" İngilizce deyimi Türkçede "Kale direklerini taşımak" anlamına gelir. Anlamı: Kuralları haksızca değiştirmek

  • İngilizce: Move the goalposts
  • Türkçe karşılığı: Kale direklerini taşımak
  • Anlamı: Kuralları haksızca değiştirmek

Hızlı bilgiler

Türkçesi
Kale direklerini taşımak
Tür
İdiom (deyim)
Kullanım
Günlük + edebî
Seviye
B1-C1

"Move the goalposts" ne anlama gelir?

Kuralları haksızca değiştirmek

Örnek cümle

"They keep moving the goalposts."

"Move the goalposts" nasıl kullanılır?

Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Move the goalposts" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla kuralları haksızca değiştirmek ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.

Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.

Sıkça sorulanlar

"Move the goalposts" Türkçede "Kale direklerini taşımak" anlamına gelir. Kuralları haksızca değiştirmek