"Pull yourself up by your bootstraps"
Çizmelerinden kendini çek
Kısa cevap:"Pull yourself up by your bootstraps" İngilizce deyimi Türkçede "Çizmelerinden kendini çek" anlamına gelir. Anlamı: Kendin başarmak
- •İngilizce: Pull yourself up by your bootstraps
- •Türkçe karşılığı: Çizmelerinden kendini çek
- •Anlamı: Kendin başarmak
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Çizmelerinden kendini çek
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"Pull yourself up by your bootstraps" ne anlama gelir?
Kendin başarmak
Örnek cümle
"He pulled himself up by his bootstraps."
"Pull yourself up by your bootstraps" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Pull yourself up by your bootstraps" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla kendin başarmak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
Benzer deyimler
Off the record
Söylenmemiş gibi
On cloud nine
Çok mutlu
On pins and needles
Gergin beklemek
On the dot
Tam zamanında
Out of the frying pan into the fire
Kötüden beterine geçmek
Out of the woods
Tehlikeden çıkmış