"Pull out all the stops"
Tüm imkanları kullanmak
Kısa cevap:"Pull out all the stops" İngilizce deyimi Türkçede "Tüm imkanları kullanmak" anlamına gelir. Anlamı: Maksimum çaba
- •İngilizce: Pull out all the stops
- •Türkçe karşılığı: Tüm imkanları kullanmak
- •Anlamı: Maksimum çaba
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Tüm imkanları kullanmak
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"Pull out all the stops" ne anlama gelir?
Maksimum çaba
Örnek cümle
"We pulled out all the stops."
"Pull out all the stops" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Pull out all the stops" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla maksimum çaba ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
"Pull out all the stops" Türkçede "Tüm imkanları kullanmak" anlamına gelir. Maksimum çaba
Benzer deyimler
⚡
Eksik kart
Not playing with a full deck
Tam akıllı değil
Devam et
⚡
İnce buz üzerinde
On thin ice
Tehlikeli pozisyonda
Devam et
⚡
Beklenmedik yerden
Out of left field
Sürpriz olarak
Devam et
⚡
Gözden ırak olan gönülden de ırak olur
Out of sight, out of mind
Görünmeyen unutulur
Devam et
⚡
Riskli pozisyonda
Out on a limb
Yalnız ve savunmasız
Devam et
⚡
Aydan da yukarıda
Over the moon
Çok mutlu
Devam et