Ana içeriğe atla
İS
⚖️

Avukat İçin İngilizce

Legal English for Lawyers

Kısa cevap:Avukat için İngilizce: uluslararası sözleşmeler, AB hukuku, hakemli yayın, müzakere, dava sunumu. C1+ akademik İngilizce ideal.

Hukuk en formal İngilizce kullanımıdır. Latinizmler, eski formlar, çok uzun cümle yapıları. Anglo-American hukuk literatürü dünya çapında baskındır.

Neden bu meslekte İngilizce kritik?

Uluslararası hukuk firmalarında çalışma + LLM (Master of Laws) yurt dışı + Avrupa Adalet Divanı + tahkim merkezi davalar — hepsi İngilizce.

En sık kullanılan kalıplar

"Pursuant to clause 5.3..."
5.3 maddesine göre...
"The parties hereby agree..."
Taraflar burada anlaşmaktadır...
"In witness whereof..."
Buna şahit olarak...
"The defendant shall be liable for..."
Davalı ... için sorumlu olacaktır.
"I object, Your Honor."
İtiraz ediyorum, sayın yargıç.
"The contract is null and void."
Sözleşme geçersizdir.
"Subject to the terms and conditions..."
Hükümlere bağlı olarak...

Anahtar terminoloji

plaintiff
davacı
defendant
davalı
liability
sorumluluk
indemnity
tazminat
jurisdiction
yetki/yargı
breach of contract
sözleşme ihlali
tort
haksız fiil
precedent
içtihat
litigation
dava süreci
arbitration
tahkim
settlement
uzlaşma
subpoena
celp

Pratik senaryolar

  • Sözleşme okuma ve yorumlama
  • Müvekkille İngilizce iletişim
  • Uluslararası tahkim davaları
  • Akademik hukuk makalesi
  • AB hukuku araştırma
  • LLM (Master of Laws) başvurusu
  • Yurt dışı tahkim duruşması

Kariyer etkisi

  • Uluslararası hukuk firmalarında 4-10x maaş
  • LLM yurt dışı (Harvard, Oxford, NYU) için TOEFL/IELTS şart
  • AB Adalet Divanı, ICC tahkim merkezi başvuruları
  • Patent attorneyship — global teknoloji firmaları

Sıkça sorulanlar

Genel İngilizce B1+ seviyesinden başlarsanız 3-6 ay yoğun program yeterli. Günde 30-60 dakika düzenli pratik şart.