"Shoot from the hip"
Belden ateş etmek
Kısa cevap:"Shoot from the hip" İngilizce deyimi Türkçede "Belden ateş etmek" anlamına gelir. Anlamı: Düşünmeden konuşmak
- •İngilizce: Shoot from the hip
- •Türkçe karşılığı: Belden ateş etmek
- •Anlamı: Düşünmeden konuşmak
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Belden ateş etmek
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"Shoot from the hip" ne anlama gelir?
Düşünmeden konuşmak
Örnek cümle
"He shoots from the hip."
"Shoot from the hip" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Shoot from the hip" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla düşünmeden konuşmak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
"Shoot from the hip" Türkçede "Belden ateş etmek" anlamına gelir. Düşünmeden konuşmak
Benzer deyimler
⚡
Hayal ürünü
Pie in the sky
Gerçekleşmeyecek
Devam et
⚡
Yardım etmek
Pitch in
Katkıda bulunmak
Devam et
⚡
Dinleyerek çalmak
Play it by ear
Doğaçlama hareket etmek
Devam et
⚡
Tüm imkanları kullanmak
Pull out all the stops
Maksimum çaba
Devam et
⚡
Birinin bacağını çekmek
Pulling someone's leg
Şaka yapmak
Devam et
⚡
Tüm yumurtaları tek sepete koymak
Put all your eggs in one basket
Tek seçeneğe yatırmak
Devam et