Ana içeriğe atla
İS
İdiom

"Have an axe to grind"

Baltası bilenmek

Kısa cevap:"Have an axe to grind" İngilizce deyimi Türkçede "Baltası bilenmek" anlamına gelir. Anlamı: Şikayet/hesabı olmak

  • İngilizce: Have an axe to grind
  • Türkçe karşılığı: Baltası bilenmek
  • Anlamı: Şikayet/hesabı olmak

Hızlı bilgiler

Türkçesi
Baltası bilenmek
Tür
İdiom (deyim)
Kullanım
Günlük + edebî
Seviye
B1-C1

"Have an axe to grind" ne anlama gelir?

Şikayet/hesabı olmak

Örnek cümle

"She has an axe to grind with him."

"Have an axe to grind" nasıl kullanılır?

Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Have an axe to grind" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla şikayet/hesabı olmak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.

Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.

Sıkça sorulanlar

"Have an axe to grind" Türkçede "Baltası bilenmek" anlamına gelir. Şikayet/hesabı olmak