"Grasping at straws"
Saman çöplerine sarılmak
Kısa cevap:"Grasping at straws" İngilizce deyimi Türkçede "Saman çöplerine sarılmak" anlamına gelir. Anlamı: Umutsuzca aramak
- •İngilizce: Grasping at straws
- •Türkçe karşılığı: Saman çöplerine sarılmak
- •Anlamı: Umutsuzca aramak
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Saman çöplerine sarılmak
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"Grasping at straws" ne anlama gelir?
Umutsuzca aramak
Örnek cümle
"You're grasping at straws."
"Grasping at straws" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Grasping at straws" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla umutsuzca aramak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
"Grasping at straws" Türkçede "Saman çöplerine sarılmak" anlamına gelir. Umutsuzca aramak
Benzer deyimler
⚡
Sapasağlam
Fit as a fiddle
Çok sağlıklı
Devam et
⚡
Sapından çıkmak
Fly off the handle
Birden öfkelenmek
Devam et
⚡
Düşünmek için yiyecek
Food for thought
Düşündürücü konu
Devam et
⚡
Zevk almak
Get a kick out of
Eğlenmek
Devam et
⚡
Yanlış ayakla kalkmak
Get out of bed on the wrong side
Aksi olmak
Devam et
⚡
Yola koyulmak
Get the show on the road
Başlamak
Devam et