"Cut someone some slack"
Birini rahat bırakmak
Kısa cevap:"Cut someone some slack" İngilizce deyimi Türkçede "Birini rahat bırakmak" anlamına gelir. Anlamı: Birine biraz tolerans göstermek
- •İngilizce: Cut someone some slack
- •Türkçe karşılığı: Birini rahat bırakmak
- •Anlamı: Birine biraz tolerans göstermek
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Birini rahat bırakmak
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"Cut someone some slack" ne anlama gelir?
Birine biraz tolerans göstermek
Örnek cümle
"Cut him some slack — he's new."
"Cut someone some slack" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Cut someone some slack" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla birine biraz tolerans göstermek ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
Benzer deyimler
Cast a wide net
Geniş arama yapmak
Catch someone's eye
İlgisini çekmek
Change of heart
Görüş değiştirmek
Cheap shot
Haksız yorum
Chip on your shoulder
Sürekli kavgaya hazır olmak
Close, but no cigar
Az kaldı ama olmadı