Ana içeriğe atla
İS
İdiom

"Burn a hole in your pocket"

Cebine delik açmak

Kısa cevap:"Burn a hole in your pocket" İngilizce deyimi Türkçede "Cebine delik açmak" anlamına gelir. Anlamı: Cebindeki para harcanmaya can atmak

  • İngilizce: Burn a hole in your pocket
  • Türkçe karşılığı: Cebine delik açmak
  • Anlamı: Cebindeki para harcanmaya can atmak

Hızlı bilgiler

Türkçesi
Cebine delik açmak
Tür
İdiom (deyim)
Kullanım
Günlük + edebî
Seviye
B1-C1

"Burn a hole in your pocket" ne anlama gelir?

Cebindeki para harcanmaya can atmak

Örnek cümle

"My bonus is burning a hole in my pocket."

"Burn a hole in your pocket" nasıl kullanılır?

Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Burn a hole in your pocket" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla cebindeki para harcanmaya can atmak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.

Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.

Sıkça sorulanlar

"Burn a hole in your pocket" Türkçede "Cebine delik açmak" anlamına gelir. Cebindeki para harcanmaya can atmak