bring up
gündeme getirmek / büyütmek
Kısa cevap:"bring up" İngilizce bir phrasal verb'tür ve Türkçede "gündeme getirmek / büyütmek" anlamına gelir. Örnek cümle: "She brought up an important point."
- •İngilizce: bring up
- •Türkçe: gündeme getirmek / büyütmek
- •Tür: Phrasal verb (kalıp fiil)
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- gündeme getirmek / büyütmek
- Tür
- Phrasal verb
- Yapı
- Fiil + edat
- Seviye
- A2-B2
"bring up" ne demek?
"bring up" phrasal verb'ünün Türkçesi "gündeme getirmek / büyütmek" demektir. Phrasal verb'ler, ana fiil + edat (preposition / particle) kombinasyonudur ve genelde kelime kelime çeviriden farklı bir bütüncül anlam taşır.
Örnek cümle
"She brought up an important point."
"bring up" nasıl kullanılır?
Native konuşmacılar "bring up" gibi phrasal verb'leri günlük dilde sık kullanır. Anlamını ezberlemek için en iyi yol bağlam içinde öğrenmek ve bir hafta sonra tekrar etmektir.
- • Konuşma: Günlük diyaloglarda doğal şekilde kullanın
- • Yazma: Resmi yazımda bazıları daha günlük kalabilir; alternatif tek-kelime karşılığını öğrenin
- • Ezber: Türkçe karşılığını değil, örnek cümleyi ezberleyin
Sıkça sorulanlar
"bring up" Türkçede "gündeme getirmek / büyütmek" anlamına gelir.