Ana içeriğe atla
İS
İdiom

"The best of both worlds"

Her iki dünyanın da en iyisi

Kısa cevap:"The best of both worlds" İngilizce deyimi Türkçede "Her iki dünyanın da en iyisi" anlamına gelir. Anlamı: İki farklı avantajı bir arada yaşamak

  • İngilizce: The best of both worlds
  • Türkçe karşılığı: Her iki dünyanın da en iyisi
  • Anlamı: İki farklı avantajı bir arada yaşamak

Hızlı bilgiler

Türkçesi
Her iki dünyanın da en iyisi
Tür
İdiom (deyim)
Kullanım
Günlük + edebî
Seviye
B1-C1

"The best of both worlds" ne anlama gelir?

İki farklı avantajı bir arada yaşamak

Örnek cümle

"Working from home is the best of both worlds."

"The best of both worlds" nasıl kullanılır?

Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "The best of both worlds" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla i̇ki farklı avantajı bir arada yaşamak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.

Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.

Sıkça sorulanlar

"The best of both worlds" Türkçede "Her iki dünyanın da en iyisi" anlamına gelir. İki farklı avantajı bir arada yaşamak