"From rags to riches"
Paçavradan zenginliğe
Kısa cevap:"From rags to riches" İngilizce deyimi Türkçede "Paçavradan zenginliğe" anlamına gelir. Anlamı: Yoksulluktan zenginliğe
- •İngilizce: From rags to riches
- •Türkçe karşılığı: Paçavradan zenginliğe
- •Anlamı: Yoksulluktan zenginliğe
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Paçavradan zenginliğe
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"From rags to riches" ne anlama gelir?
Yoksulluktan zenginliğe
Örnek cümle
"It's a rags-to-riches story."
"From rags to riches" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "From rags to riches" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla yoksulluktan zenginliğe ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
"From rags to riches" Türkçede "Paçavradan zenginliğe" anlamına gelir. Yoksulluktan zenginliğe
Benzer deyimler
⚡
Her köpeğin bir günü vardır
Every dog has its day
Herkes sırasını bulur
Devam et
⚡
Gözler açık
Eyes peeled
Dikkatli olmak
Devam et
⚡
Ayağına basıp düşmek
Fall on your feet
Şanslı olmak
Devam et
⚡
Şapkanın tüyü
Feather in your cap
Övünç kaynağı
Devam et
⚡
Az ve seyrek
Few and far between
Çok nadir
Devam et
⚡
Her yemeğe parmak
Finger in every pie
Her şeye karışan
Devam et