Ana içeriğe atla
İS
İdiom

"Bring home the bacon"

Eve ekmek götürmek

Kısa cevap:"Bring home the bacon" İngilizce deyimi Türkçede "Eve ekmek götürmek" anlamına gelir. Anlamı: Para kazanmak

  • İngilizce: Bring home the bacon
  • Türkçe karşılığı: Eve ekmek götürmek
  • Anlamı: Para kazanmak

Hızlı bilgiler

Türkçesi
Eve ekmek götürmek
Tür
İdiom (deyim)
Kullanım
Günlük + edebî
Seviye
B1-C1

"Bring home the bacon" ne anlama gelir?

Para kazanmak

Örnek cümle

"He brings home the bacon in the family."

"Bring home the bacon" nasıl kullanılır?

Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Bring home the bacon" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla para kazanmak ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.

Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.

Sıkça sorulanlar

"Bring home the bacon" Türkçede "Eve ekmek götürmek" anlamına gelir. Para kazanmak