Ana içeriğe atla
İS
İdiom

"Bite off more than you can chew"

Çiğneyemediğinden büyük ısırmak

Kısa cevap:"Bite off more than you can chew" İngilizce deyimi Türkçede "Çiğneyemediğinden büyük ısırmak" anlamına gelir. Anlamı: Üstesinden gelemeyeceği işe girişmek

  • İngilizce: Bite off more than you can chew
  • Türkçe karşılığı: Çiğneyemediğinden büyük ısırmak
  • Anlamı: Üstesinden gelemeyeceği işe girişmek

Hızlı bilgiler

Türkçesi
Çiğneyemediğinden büyük ısırmak
Tür
İdiom (deyim)
Kullanım
Günlük + edebî
Seviye
B1-C1

"Bite off more than you can chew" ne anlama gelir?

Üstesinden gelemeyeceği işe girişmek

Örnek cümle

"Don't bite off more than you can chew."

"Bite off more than you can chew" nasıl kullanılır?

Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Bite off more than you can chew" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla üstesinden gelemeyeceği işe girişmek ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.

Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.

Sıkça sorulanlar

"Bite off more than you can chew" Türkçede "Çiğneyemediğinden büyük ısırmak" anlamına gelir. Üstesinden gelemeyeceği işe girişmek