"Bite off more than you can chew"
Çiğneyemediğinden büyük ısırmak
Kısa cevap:"Bite off more than you can chew" İngilizce deyimi Türkçede "Çiğneyemediğinden büyük ısırmak" anlamına gelir. Anlamı: Üstesinden gelemeyeceği işe girişmek
- •İngilizce: Bite off more than you can chew
- •Türkçe karşılığı: Çiğneyemediğinden büyük ısırmak
- •Anlamı: Üstesinden gelemeyeceği işe girişmek
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- Çiğneyemediğinden büyük ısırmak
- Tür
- İdiom (deyim)
- Kullanım
- Günlük + edebî
- Seviye
- B1-C1
"Bite off more than you can chew" ne anlama gelir?
Üstesinden gelemeyeceği işe girişmek
Örnek cümle
"Don't bite off more than you can chew."
"Bite off more than you can chew" nasıl kullanılır?
Deyimler İngilizcede günlük konuşma ve yazıda sıklıkla kullanılır. "Bite off more than you can chew" deyimi de native konuşmacıların çoğunlukla üstesinden gelemeyeceği işe girişmek ifade etmek için kullandığı bir kalıptır. Kelime kelime çevirmek yerine bağlamla beraber öğrenin.
Deyimi konuşmalarınızda doğal olarak kullanabilmek için: 1) Türkçe karşılığını ezberleyin, 2) Verilen örnek cümleyi 5 kez söyleyin, 3) Kendi cümlenizi kurun, 4) Bir hafta sonra tekrar gözden geçirin.
Sıkça sorulanlar
Benzer deyimler
When pigs fly
Asla
You can't have your cake and eat it too
Her şeyi aynı anda isteyemezsin
A penny for your thoughts
Ne düşünüyorsun
A picture is worth a thousand words
Görsel iletişim daha güçlüdür
Actions speak louder than words
Eylemler kelimelerden daha güçlüdür
Add insult to injury
Kötü durumu daha da kötüleştirmek