B2conditional-2
"If I cooked, I would be happy."
pişir-seydim mutlu olurdum.
Kısa cevap:"If I cooked, I would be happy." İngilizce cümlesinin Türkçesi "pişir-seydim mutlu olurdum." demektir. CEFR B2 seviyesinde conditional-2 kategorisine ait bir örnek.
- •İngilizce: If I cooked, I would be happy.
- •Türkçe: pişir-seydim mutlu olurdum.
- •Seviye: CEFR B2
- •Kategori: conditional-2
- •Yapı: cond-2
Hızlı bilgiler
- Türkçesi
- pişir-seydim mutlu olurdum.
- Seviye
- B2
- Kategori
- conditional-2
- Cümle yapısı
- cond-2
- Kelime sayısı
- 7
Kelime kelime çeviri
"If I cooked, I would be happy." cümlesi nasıl kullanılır?
Bu cümle conditional-2 bağlamında kullanılır ve CEFR B2 seviyesinde değerlendirilir. Cümle yapısı cond-2 kalıbıyla oluşturulmuştur.
Orta seviye için tipik bir cümle. Türk öğrencilerin bu seviyede özellikle dikkat etmesi gereken yapılar var — bağlam içinde öğrenmek tek tek ezbere göre daha etkili.
Benzer kalıpla farklı cümleler
"If I were you, I would apologize."
Senin yerinde olsam özür dilerim.
"If I had time, I would travel more."
Vaktim olsa daha çok seyahat ederdim.
"If I were rich, I would buy a house."
Zengin olsam bir ev alırdım.
"If I eated, I would be happy."
ye-seydim mutlu olurdum.
"If I drinked, I would be happy."
iç-seydim mutlu olurdum.
"If I sleeped, I would be happy."
uyu-seydim mutlu olurdum.
Sıkça sorulanlar
"If I cooked, I would be happy." Türkçede "pişir-seydim mutlu olurdum." anlamına gelir.