Ana içeriğe atla
İS
B1conditional

"If I had time, I would travel more."

Vaktim olsa daha çok seyahat ederdim.

Kısa cevap:"If I had time, I would travel more." İngilizce cümlesinin Türkçesi "Vaktim olsa daha çok seyahat ederdim." demektir. CEFR B1 seviyesinde conditional kategorisine ait bir örnek.

  • İngilizce: If I had time, I would travel more.
  • Türkçe: Vaktim olsa daha çok seyahat ederdim.
  • Seviye: CEFR B1
  • Kategori: conditional
  • Yapı: cond-2

Hızlı bilgiler

Türkçesi
Vaktim olsa daha çok seyahat ederdim.
Seviye
B1
Kategori
conditional
Cümle yapısı
cond-2
Kelime sayısı
8

Kelime kelime çeviri

Her kelimenin detaylı sayfası için üzerine tıklayın.

"If I had time, I would travel more." cümlesi nasıl kullanılır?

Bu cümle conditional bağlamında kullanılır ve CEFR B1 seviyesinde değerlendirilir. Cümle yapısı cond-2 kalıbıyla oluşturulmuştur.

Orta seviye için tipik bir cümle. Türk öğrencilerin bu seviyede özellikle dikkat etmesi gereken yapılar var — bağlam içinde öğrenmek tek tek ezbere göre daha etkili.

Benzer kalıpla farklı cümleler

Sıkça sorulanlar

"If I had time, I would travel more." Türkçede "Vaktim olsa daha çok seyahat ederdim." anlamına gelir.