Ana içeriğe atla
İS
A2karsilastirma

"My bread is more nervous than yours."

Benim ekmek-im seninkinden gergin.

Kısa cevap:"My bread is more nervous than yours." İngilizce cümlesinin Türkçesi "Benim ekmek-im seninkinden gergin." demektir. CEFR A2 seviyesinde karsilastirma kategorisine ait bir örnek.

  • İngilizce: My bread is more nervous than yours.
  • Türkçe: Benim ekmek-im seninkinden gergin.
  • Seviye: CEFR A2
  • Kategori: karsilastirma
  • Yapı: comparative

Hızlı bilgiler

Türkçesi
Benim ekmek-im seninkinden gergin.
Seviye
A2
Kategori
karsilastirma
Cümle yapısı
comparative
Kelime sayısı
7

Kelime kelime çeviri

Her kelimenin detaylı sayfası için üzerine tıklayın.

"My bread is more nervous than yours." cümlesi nasıl kullanılır?

Bu cümle karsilastirma bağlamında kullanılır ve CEFR A2 seviyesinde değerlendirilir. Cümle yapısı comparative kalıbıyla oluşturulmuştur.

Bu cümle başlangıç seviyesinde günlük yaşamda sıkça kullanılır. Ezberlemenin en iyi yolu: aynısını 5 kere yüksek sesle söylemek, sonra kendi versiyonunuzu üretmek.

Benzer kalıpla farklı cümleler

Sıkça sorulanlar

"My bread is more nervous than yours." Türkçede "Benim ekmek-im seninkinden gergin." anlamına gelir.